На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Этносы

4 455 подписчиков

Свежие комментарии

  • Эрика Каминская
    Если брать геоисторию как таковую то все эти гипотезы рушаться . Везде где собаки были изображены с богами или боги и...Собака в Мезоамер...
  • Nikolay Konovalov
    А вы в курсе что это самый людоедский народ и единственный субэтнос полинезийцев, едиящий пленных врагов?Женщины и девушки...
  • Sergiy Che
    Потому что аффтор делает выборку арийских женщин, а Айшварья из Тулу - это не арийский, а дравидический народ...)) - ...Самые красивые ар...

История создания романа "Бесы" Достоевского

 

 
istorija sozdanija romana besy dostoevskij, roman besy istorija sozdanija, istorija romana besy
В этой статье представлена история создания романа "Бесы" Достоевского. Этот роман читатели незаслуженно обходят вниманием.

А между тем, Достоевский очень упорно работал над этим романом и был_ как и в случае с "Преступлением и наказанием", требователен к себе.

В результате, однажды, после очередных припадков, Достоевский понял, что роман ему не нравится. Он "забраковал" его практически полностью, но идею романа сохранил.

После этого радикального решения Достоевский почти заново приступил к работе - то есть, ко второй редакции (версии) романа "Бесы". Он задерживал издателей, чувствовал себя неловко, но еще больше он не хотел изменить себе.


Из-за задержки романа Достоевскому грозили финансовые проблемы и ему было бы даже выгоднее оставить все как есть - пусть даже это бы был "посредственный" роман.

Но добросовестное отношение Достоевского к своей работе было выше любых финансовых проблем.

История создания романа "Бесы"


Итак, история создания романа "Бесы" Достоевского в цитатах из писем писателя:


...Сел за богатую идею; не про исполнение говорю, а про идею. Одна из тех идей, которые имеют несомненный эффект в публике. Вроде "Преступления и наказания", но еще ближе, еще насущнее к действительности и прямо касается самого важного современного вопроса. Кончу к осени, не спешу и не тороплюсь. Постараюсь, чтоб осенью же и было напечатано, а нет, так всё равно.Денег надеюсь добыть по крайней мере столько же, сколько за "Преступление и наказание"...
...Только уж слишком горячая тема. Никогда я не работал с таким наслаждением и с такою легкостию.
(Майкову, февраль 1870 г.)



"...Теперь же, в настоящее время, я работаю одну вещь в "Русский вестник", кончу скоро. ... (На вещь, которую я теперь пишу в "Русский вестник", я сильно надеюсь, но не с художественной, а с тенденциозной стороны; хочется высказать несколько мыслей, хотя бы погибла при этом моя художественность. Но меня увлекает накопившееся в уме и в сердце; пусть выйдет хоть памфлет, но я выскажусь. Надеюсь на успех. Впрочем, кто же может садиться писать, не надеясь на успех?)..."
(Страхову, март 1870 г.)



"...То, что пишу, - вещь тенденциозная, хочется высказаться погорячее. (Вот завопят-то про меня нигилисты и западники, что ретроград!) Да черт с ними, а я до последнего слова выскажусь. И знаете, в какой я смуте? - решительно не могу решить: будет успех или нет? То мне кажется, что чрезвычайно удачно выйдет и я деньги на 2-м издании хвачу, то кажется, что совсем не удастся. Но лучше пусть совсем провалюсь, чем успех середка на половине. ...
...Не надеясь на успех, нельзя с жаром работать. А я с жаром работаю. Стало быть, надеюсь..."
(Майкову, март 1870 г. об истории создания романа "Бесы")



"...В настоящую минуту сижу над одной особенной работой, которую предназначаю в "Русский вестник" ...
...Я комкаю листов в 25 то, что должно бы было, по крайней мере, занять 50 листов, - комкаю, чтоб кончить к сроку, и никак не могу сделать иначе, потому что ничего, кроме этого, и написать не могу в настоящую минуту, находясь вне России..." 
(В. М. и С. А. Ивановым, май 1870 г. о романе "Бесы")

 

"...Пишу в "Русский вестник" с большим жаром и совершенно не могу угадать - что выйдет из этого? Никогда еще я не брал на себя подобной темы и в таком роде....
...Очень боюсь, что они просто не захотят печатать роман мой. Я настоятельно объявлю, что вычеркивать и переправлять не могу. Начал я этот роман, соблазнил он меня, а теперь я раскаялся. Он и теперь меня занимает очень, но я бы не об том хотел писать..."
(С. А. Ивановой, июль 1870 г. об истории создания романа "Бесы")



"...Как Вам, вероятно, известно, я с начала года работал для "Русского вестника" роман. Я думал наверно кончить его к концу лета. Написано было у меня уж до 15 листов. Во всё продолжение работы роман шел вяло и под конец мне опротивел. Между тем от первоначальной идеи его я отказаться не мог. Она меня влекла....
...Теперь я решил окончательно: всё написанное уничтожить, роман переделать радикально, и хотя часть написанного и войдет в новую редакцию, но тоже в радикальной переделке. Таким образом, я принужден начать работу почти всего года вновь сначала...
(Кашпиреву, август 1870 г.)

 


"...У меня до 15 печатных листов было написано, но я два раза переменял план (не мысль, а план) и два раза садился за перекройку и переделку сначала. Но теперь все установилось. Для меня этот роман слишком многое составляет.
...Он будет в 30 листов и в трех больших частях. ...
....Мне самому, теперь особенно, слишком дорог успех, и я не захочу сам вредить ему, замедляя высылку..."
(Каткову, сентябрь 1870 г.)

 
 
"...Имею честь при сем препроводить в многоуважаемую редакцию начало моего романа "Бесы". Я слишком опоздал против обещанного мною срока...
...Покорнейше прошу многоуважаемую редакцию пересмотреть французские фразы в романе. Мне кажется, что нет ошибок, но я могу ошибаться...."

...У меня в одном месте есть выражение: "Мы надевали лавровые венки на вшивые головы". Ради бога, умоляю: не вычеркивайте слово вшивые. И вообще прошу большого снисхождения к моему роману..."
(в редакцию "Русского вестника", октябрь 1870 г.)


"...Я только что теперь успел отослать в редакцию "Русского вестника" начало моего романа, за которым так долго сидел, и всё еще недоволен. Зато за продолжение и за конец романа спокоен: по крайней мере выйдет занимательно (а занимательность я, до того дошел, что ставлю выше художественности). Насчет художественности не знаю, кажется, должно бы иметь успех. Мысль смелая и большая. То-то и есть, что всё беру темы себе не по силам. Поэт во мне перетягивает художника всегда, а это и скверно..." 
(С. А. Ивановой, октябрь 1870 г.)


"...Работа, которую я затянул, есть только начало романа в "Русский вестник", и по крайней мере полгода еще буду писать его день и ночь, так что уж он мне заране опротивел. Есть, разумеется, в нем кое-что, что тянет меня писать его; но вообще - нет ничего в свете для меня противнее литературной работы, то есть собственно писания романов и повестей - вот до чего я дошел. Что же касается до мысли романа, то ее объяснять не стоит. Хорошо рассказать в письме никак нельзя, это во-первых, а во-вторых, довольно будет с Вас наказания, если вздумаете прочитать роман, когда напечатают. Так чего же два-то раза наказывать?..

...И заметьте себе, дорогой друг: кто теряет свой народ и народность, тот теряет и веру отеческую и бога. Ну, если хотите знать, - вот эта-то и есть тема моего романа. Он называется "Бесы", и это описание того, как эти бесы вошли в стадо свиней. Безо всякого сомнения, я напишу плохо; будучи больше поэтом, чем художником, я вечно брал темы не по силам себе. И потому испорчу, это наверно. Тема слишком сильна. Но так как еще никто, из всех критиков, судивших обо мне, не отказывал мне в некотором таланте, то, вероятно, и в этом длинном романе будут места недурные...."
(А. Н. Майкову, октябрь 1870 г.)



"Говоря с полною точностию, повесть (роман, пожалуй), задуманный мною в "Русский вестник", начался еще мною в конце прошлого (69-го) года. Я надеялся окончить его даже к июлю месяцу, хотя бы он разросся свыше 15 листов.
Я вполне был уверен, что поспею в "Зарю". И что же? Весь год я только рвал и переиначивал. Я исписал такие груды бумаги, что потерял даже систему для справок с записанным. Не менее 10 раз я изменял весь план и писал всю первую часть снова. Два-три месяца назад я был в отчаянии. Наконец всё создалось разом и уже не может быть изменено, но будет 30 или 35 листов. Если б было время теперь написать не торопясь (не к срокам), то, может быть, и вышло бы что-нибудь хорошее...

...Не мог же я знать вперед, что целый год промучаюсь над планом романа (именно промучаюсь)...
...Но меня роман в "Русский вестник" измучил за год" 
(Н. Н. Страхову, декабрь 1970 г.)



"...Задумав огромный роман (с направлением - дикое для меня дело), полагал сначала, что слажу легко. И что же? Переменил чуть не десять редакций и увидал, что тема oblige, a поэтому ужасно стал к роману моему мнителен. Еле-еле окончил первую часть (большую, в 10 листов, а всех частей 4) и отослал. Думаю, что сильно неказиста и неэффектна. С первой части даже и угадать нельзя будет читателю, куда я клоню и во что обратится действие. В "Русском вестнике" отозвались благосклонно. Название романа "Бесы" (всё те же "бесы", о которых писал Вам как-то) с эпиграфом из Евангелия. Хочу высказаться вполне открыто и не заигрывая с молодым поколением..."

Картина дня

наверх