На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Этносы

4 455 подписчиков

Свежие комментарии

  • Эрика Каминская
    Если брать геоисторию как таковую то все эти гипотезы рушаться . Везде где собаки были изображены с богами или боги и...Собака в Мезоамер...
  • Nikolay Konovalov
    А вы в курсе что это самый людоедский народ и единственный субэтнос полинезийцев, едиящий пленных врагов?Женщины и девушки...
  • Sergiy Che
    Потому что аффтор делает выборку арийских женщин, а Айшварья из Тулу - это не арийский, а дравидический народ...)) - ...Самые красивые ар...

О норманнах и русах у Лиутпранда Кремонского

В своей статье http://a-oleynichenko.narod2.ru/rasselenie_slavyan_i_rus_v_z...

я уже приводил разбор мест из «Антаподосиса» Лиутпранда Кремонского, касающихся нападения русов на Константинополь в 941 году. Сам Лиутпранд не был очевидцем нападения русов, но передает рассказ со слов своего отчима, который был в этот момент в Константинополе.  Относительно этнической природы русов у Лиутпранда есть два отрывка. В первом отрывке из Антаподосиса мы читаем:

1.11 «Город Константинополь, который прежде именовался Византием, ныне носит имя Нового Рима, расположен посреди свирепых народов. Ведь с севера его ближайшими соседями являются венгры, печенеги, хазары, русь, которых иначе мы называем норманнами, а также болгары;»(Habet quipped ab aquilone Hungarios, Pizenacos, Chazaros, Rusios quos alio nos nomine Nordmannos apellamus,…)

Из отрывка видно, что Лиутпранд перечисляет четыре народа, которых называет норманнами. Норманнами, кроме руси, оказались печенеги, хазары и болгары.  (Здесь также нужно отметить, что в норманнистическом издании «Древняя Русь в свете зарубежных источников т. IV» в переводе этого отрывка вместо «которых иначе мы называем норманнами» стоит «которую иначе мы называем норманнами». Я уже в этом издании находил и другие ошибки перевода. Но это явная подтасовка. Местоимение qui стоит в аккузативе множественного числа в оригинале (quos-которых) и это переводчики прекрасно знают. Поэтому во всех переводах стоит такой вариант, как я привел. Смысл этой маленькой «поправочки» норманнистов состоит в том, чтобы название норманны относить только к руси, а не ко всем четырем народам.)

Во втором отрывке Лиутпранд уже непосредственно руссов называет норманнами, но при этом поясняет, почему он это сделал.

5.15 «В северных краях есть некий народ, который греки по его внешнему виду называют русиос, мы же по их месту жительства зовём “норманнами”.
Ведь на тевтонском языке “норд” означает “север”, а “ман” - “человек”; отсюда – “норманны”, то есть “северные люди”. Королём этого народа был [тогда] Игорь.»

Нужно понимать, что Лиутпранд, который никогда не сталкивался с норманнами, и вряд ли  имел тесные контакты с руссами в Константинополе, не мог сам провести их этническое отождествление. Для этого ему требовались какие-то источники. Естественно, что таковыми были прежде всего сами византийцы. Свой труд «Антаподосис» Лиутпранд начал писать во Франкфурте при дворе короля Оттона I в 958 году. Но уже вскоре он отправился на остров Паксу (один из Ионических островов). Таким образом, он уехал непосредственно перед прибытием послов от княгини Ольги в 959 году и отправкой миссии Адальберта в 961 году. Об этом посольстве, как и о миссии Адальберта, он ничего не знает. В 961 году Лиутпранд приезжает в Италию и становится епископом Кремоны, активно включается в политическую борьбу на стороне Оттона. В Италии он и заканчивает «Антаподосис». Как видим, от посольства он тоже не мог получить никакой информации. Из самого же контекста мы видим, что отчиму Лиутпранда византийцы сообщили, что «в северных краях есть некий народ», который они называют русиос. Именно из того, что этот народ живет на севере, Лиутпранд заключает, что они норманны и приводит дальше свое объяснение, основанное на переводе слова «норманн» как «северные люди». Никаких намеков на то, что сами византийцы отождествляли русов и норманн или, что они сообщили об этом отчиму, в тексте нет. Очевидно, что это просто ученый домысел самого Лиутпранда.  Но кроме того, что сам контекст отрывка показывает, что это не цитата или свидетельство византийских источников, а собственная догадка Лиутранда, есть еще и византийские источники, которые показывают, какими сведениями располагал Лиутпранд, и откуда он почерпнул информацию о северных народах. В трактате Константина Багрянородного «Об управлении империей»: «Если потребуют когда-либо и попросят либо хазары, либо турки(венгры), либо также росы, или какой иной народ из северных и скифских (εἴτε Χάζαροι εἴτε Τοῦρκοι, εἴτε και Ῥῶς ἢ ἕτερον τί ἔθνος τῶν βορείων καὶ Σκυθικῶν (De adm. 13. 24,25))»(Константин Багрянородный, Об управлении империей, 13). Как мы видим, Лиутпранд перечисляет те же самые северные народы, что и Константин Багрянородный. Но как мы видим, у Константина нет и намека на то, чтобы отождествлять эти народы с норманнами. Это есть собственное творчество Лиутпранда, основанное на переводе термина «северные народы».

Из всего вышесказанного становится понятно, что сообщение Лиутпранда о русах, никак не может рассматриваться, как доказательство этнического тождества русов со скандинавами.

Картина дня

наверх