На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Этносы

4 454 подписчика

Свежие комментарии

  • Эрика Каминская
    Если брать геоисторию как таковую то все эти гипотезы рушаться . Везде где собаки были изображены с богами или боги и...Собака в Мезоамер...
  • Nikolay Konovalov
    А вы в курсе что это самый людоедский народ и единственный субэтнос полинезийцев, едиящий пленных врагов?Женщины и девушки...
  • Sergiy Che
    Потому что аффтор делает выборку арийских женщин, а Айшварья из Тулу - это не арийский, а дравидический народ...)) - ...Самые красивые ар...

Ирландия. Часть 3.

Ирла́ндия (ирл. Éire [ˈeːɾʲə], англ. Ireland [ˈaɾlənd], ольст.-шотл. Airlann, лат. Hibernia) — государство в Западной Европе, занимающее бо́льшую часть острова Ирландия. Третий по величине остров в Европе (после Великобритании и Исландии); западный из двух крупнейших Британских островов.
Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

В нескольких десятках километров к западу от Дублина расположен небольшой городок Килдэр. Он славится своим японским садом, который является старейшим в Европе. Сад был создан по инициативе выходца из состоятельной шотландской семьи - полковника Уильяма Холла Уолкера. Именно он взял на себя все расходы на реализацию своего смелого проекта.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Основная часть озеленительных работ продолжалась в течение четырех лет — с 1906 по 1910 год. Для создания сада в Ирландию специально был приглашен японский мастер садового искусства Тасса Эйда, который приступил к работе вместе со своим сыном Минору. По задумке мастера, Японский сад в Килдэре должен был стать в каком-то смысле воплощением человеческой жизни, а также отражением духовного пути через призму реального жизненного опыта. В концепции сплелись воедино такие вечные понятия, как рождение, детство, брак, отцовство, старость, смерть и загробная жизнь.
Ирландия. Часть 3.


Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Japanese Gardens, Kildare, Ireland

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

В сложной идее мастера Эйда отчетливо просматривается удивительное переплетение восточной и западной культур. Она нашла свое воплощение в живописных деревьях, ярких цветах, камнях и воде - буквально в каждом элементе сада. Это поистине прекрасное творение, которое на протяжении более ста лет не перестает восхищать людей, ищущих здесь покоя и вдохновения.
Ирландия. Часть 3.


Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Загадочная страна Ирландия, будоражащая воображение фольклористов, историков и литературоведов необычайно богатым и интересным поэтическим и мифологическим наследием, притягивает к себе путешественников с особым тонким чувством восприятия окружающей действительности.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия - ожившая иллюстрация к сказкам о добрых гномах, волшебниках, лесных феях и эльфах. Чудесные пейзажи, невообразимые замки и соборы, аккуратные домики, окруженные вечно зелеными полями и холмами. Невысокие оградки из подстриженных кустов тянутся вдоль узеньких и извилистых дорог, разрезают поля замысловатыми узорами, изредка натыкаясь на могучие кроны вековых исполинских деревьев.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

1812-1803

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Таинственный обволакивающий все вокруг туман, кажется, не пропускает звуки, усыпляет и гипнотизирует. Все как будто застыло в тишине и спокойствии. И даже пасущиеся тут и там упитанные, плюшевые овцы и не менее упитанные коровы, тоже, как будто, совершенно зачарованы этим успокаивающим колдовством, надолго застывают в неподвижных позах, смотрят в какие-то, ведомые им одним дали, забывая жевать сочную и аппетитную траву под ногами.
Ирландия. Часть 3.


Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

В лучах солнца, все выглядит по-другому, более живо и ярко. Более реалистично, аккуратно и рационально. Четко очерченные кустами-оградами фермерские участки, ровные маленькие домики, ровная вечнозеленая трава, которая не увядает круглый год. Едешь по узкой ирландской дороге, на которой с трудом расходятся машины встречного направления, от одной деревне к другой, и взгляд радуется.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Как выглядели раньше (между 1890 и 1900 годами) и как в наше время некоторые места в Ирландии

Ирландия. Часть 3.

Albert Memorial. Belfast. County Antrim, Ireland.between ca. 1890 and ca. 1900

Ирландия. Часть 3.

Albert Memorial. Belfast.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

At Valentia. County Kerry, Ireland

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Blackrock Castle. County Cork, Ireland.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Bray, II. County Wicklow, Ireland

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Bundoran. County Donegal, Ireland

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Cave Hill. Belfast. County Antrim, Ireland

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Clifden. County Galway, Ireland

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Devenish Island ruins, Lough Erne. County Fermanagh, Ireland

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Donegal Castle. County Donegal, Ireland

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Eccles Hotel, Glengariff. County Cork, Ireland

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Giant's Causeway. County Antrim, Ireland

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Glendalough. County Wicklow, Ireland

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Glenoe Village. County Antrim, Ireland

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Killybegs. County Donegal, Ireland

Ирландия. Часть 3.

The Northern Irish city of Derry, forever associated with the so

Londonderry. County Derry, Ireland

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Patrick Street (i.e., St. Patrick Street), Cork. County Cork, Ireland

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Powerscourt Gardens, and Sugar Loaf Mountain, Enniskerry, County Wicklow, Ireland

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Queenstown. County Cork, Ireland

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Reginald Tower and Quay, Waterford. County Waterford, Ireland

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Royal Avenue, Belfast. County Antrim, Ireland

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

The Esplanade, Warrenpoint. County Down, Ireland


17 марта — день памяти покровителя Ирландии, святого Патрика (St. Patrick's Day). Святой Патрик, по преданию, принес христианство на языческий остров и изгнал всех змей. В честь святого Патрика устраивается парад с песнями и плясками, ирландское пиво льется рекой. 17 марта — праздник не только ирландского святого, но и ирландской души.
Ирландия. Часть 3.


Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

Ирландия. Часть 3.

И как же не вспомнить про ирландские танцы!!!

Цитата сообщения Matrioshka

Ирландия - Изумрудный остров. Часть 3

Картина дня

наверх